การจัดแสดงในห้องนี้จะนำท่านร่วมเป็นส่วนหนึ่งของการกู้เอกราชของกรุงศรีอยุธยา ร่วมกับสมเด็จพระนเรศวรมหาราช หลังจากที่กรุงศรีอยุธยาตกเป็นเมืองขึ้นของหงสาวดี กว่า 15 ปี โดยระหว่างการยกทัพไปช่วยหงสาวดีปราบกบฏที่กรุงอังวะ สมเด็จพระนเรศวรมหาราชทรงกระทำพิธีหลั่งทักษิโณทกตัดสัมพันธไมตรีกับหงสาวดี ณ เมืองแครง เมื่อปี พ.ศ.2126
This exhibition invites visitors to be a part of the salvage of
Ayutthaya with King Naresuan the Great. The Ayutthaya Kingdom was colonized by the Hanthawaddy Kingdom for 15 years. During King Naresuan the Great's lead the troops helped the Hanthawaddy Kingdom suppress the rebels in Ava. In 1583, at Kraeng City, he performed the Lang Thaksinotok ceremony (a traditional water-pouring ritual often associated with funerals) to break off a relationship with the Hanthawaddy Kingdom.
ห้องนี้ทุกท่านจะสร้างประสบการณ์การปกป้องแผ่นดิน โดยการร่วมสวมบทบาทเป็น จตุรังคบาท หรือองครักษ์ผู้คุ้มกันเท้าช้าง ของสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ร่วมประสบการณ์รบที่สมจริงกับ สมเด็จพระนเรศวรมหาราช ด้วยเกม VR ที่ทันสมัย
This exhibition offers visitors an immersive experience in protecting the nation. Through a VR game, visitors can role-play as Jatulangkhabat, the royal guards at the feet of King Naresuan the Greats elephant during the Elephant Duel.
"อยุธยา" อดีตมหานครสำคัญแห่งหนึ่งของโลกเนื่องจากเป็นเมืองท่าการค้า กับนานาชาติด้วยทำเลที่ตั้งใกล้ปากแม่น้ำ และอยู่ใจกลางดินแดนอุษาคเนย์ เป็นศูนย์รับ และส่งสินค้าที่สำคัญจนรุ่งเรืองสูงสุดใน สมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช นอกจากความเจริญทางด้านเศรษฐกิจแล้ว ยังมีความรุ่งเรืองทางด้านงานศิลปกรรม และวรรณกรรม อีกด้วย
The Ayutthaya Kingdom was one of the most significant historical metropolises in the world. Strategically located near rivers, it emerges as a major trading goods that connected with various countries. Ayutthaya Kingdom was located in the center of Southeast Asia, and became a thriving center for commerce later, especially during the era of King Naresuan the Great. In addition, its economic prosperity, the kingdom also experienced a golden age in the arts and literature.
แม้ว่าบ้านเมืองจะเจริญรุ่งเรืองเพียงใด หากตั้งอยู่บนความประมาท และขาดความสามัคคีก็อาจเสียบ้านเสียเมืองได้ โดยการจัดแสดงในห้องนี้จะนำเสนอเรื่องราวในรูปแบบนิตยสาร โดยจำลองเป็นสมุดไทยดำเป็นข้อความในเพลงยาวพยากรณ์กรุงศรีอยุธยาให้ทุกท่านได้ศึกษากัน
United We Stand, Divided We Fall This exhibit presents the stories in a magazine-style format, designed to resemble a traditional Thai black manuscript featuring Thai prophecy verses, allowing visitors to explore and study the content.
ขา ซึ่งในระหว่างการทำยุทธหัตถีนั้น เหล่าจตุลังคบาทจะมีหน้าที่ปกป้องช้างทรงจากทหารข้าศึก
กำจัดข้าศึกให้ได้ 5คนภายในเวลา 3นาที
Each elephant is accompanied by its own Jatulangkhabat, a
guard who is responsible for protecting King Naresuan the Great during the Elephant Duel. Players take on the role of one of these Jatulangkhabat, fighting alongside the King to defeat five enemies within three minutes.
"คนบ้านบางระจัน"
หมู่บ้านบางระจัน สิงห์บุรี เป็นค่ายป้องกันตัวเองของชาวบ้านที่พากันมาหลบภัยสงคราม ก่อนการเสียกรุงครั้งที่สอง สามารถต้านทัพพม่าไว้ได้ถึงเจ็ดครั้ง ก่อนถูกทำลายล้างด้วยปืนใหญ่เป็นตำนานวีรกรรมความกล้าหาญในประวัติศาสตร์ไทย
Bang Rajan: The Legend of Thai Villagers at Bang Rajan Village, Singburi Province, was a self-defense camp for villagers who needed refuge from the battle. Before the Second Fall of Ayutthaya, the villagers of Bang Rajan resisted Burmese troops seven times. The village was eventually destroyed by cannon fire, giving rise to a legendary tale of heroism in Thai history.
เกี่ยวกับเรา/About Us
บริการ/Services
กิจกรรม/Activities
ข่าวประชาสัมพันธ์
ส่วนจัดแสดง/Exhibition